Архив рубрики "Перевод"
25 августа 2012Перевод

Как бортонуть Google, учимся работать в обход Google. Перевод статьи с сайта SEOmoz

Google - не будь злым
Знай себя, знай своего врага, и ты сможешь пройти невредимым через 100 сражений.

Я не называю Google врагом, но последнее время Google начал удаляться от своих друзей и умышленно усложняет продвижение в Google, особенно при помощи Google пингвина. Понимание себя и понимание Google поможет вам избежать крупных неприятностей.

На сайте SEOmoz мы любим читать статьи с описанием тактики продвижения сайтов. Умные статьи появляются снова и снова, в статьях приводится пошаговое описание процесса продвижения, эту информацию легко применить на практике и увидеть результат в ближайшее время. Другие статьи немного обескураживают, верно? Если вы будете любезными и потерпите меня немного … мы поговорим о стратегии а не о тактике. Как выработать стратегию, которая бы не шла в разрез с Google.

Сделайте глубокий вдох.

Давайте я нарисую в вашем воображении интересную картину.

Представьте себе, что вы Лари Пейдж.

Много денег

  • У вас есть куча денег, которые вы можете потратить. (На картинке изображено самое дорогое произведение искусства – 1 Миллиард долларов).
  • У вас есть тысячи супер талантливых программистов. У вас целая армия проворных маркетологов.
  • Ваш основной доход это продажа рекламы.
  • Е еще у вас есть тысячи акционеров и аналитиков, которые дышат вам в спину.

Что же теперь делать?

5 июля 2012Мотивация, Перевод

Отделите то что вам нужно для вашего блога, от того что вам хочется. Перевод статьи с блога Problogger.net

Хочу и надо
Продолжаю серию переведенных постов. Прошлый раз я переводил статью с SEO блога SEOmoz. SEOmoz это топовый западный SEO блог, соответственно статьи там серьезного уровня, как в плане объема информации так и в плане сложности материала. Поэтому часто переводить такие статьи сложно, и для разрядки я иногда перевожу посты с блога problogger.net. Problogger.net — блог для блоггеров. В этом блоге меньше статей с сухой аналитикой, но там есть жизненные статьи разных американских блоггеров. Мне нравятся такие статьи, хотя они бывают слишком теоретическими и слишком американскими. Хотя, на самом деле, это не излишняя теоретичность, это статьи мотивационного толка, где не может быть серьезной аналитики, что может резать глаз сугубым практикам SEO продвижения.

Далее статья.

Отделите то что вам нужно для вашего блога, от того что вам хочется.

Всем мы знаем, что идя по жизни, нужно уметь отличать те вещи, которые мы хотим получить, от тех, которые нам действительно необходимы. Ключевая идея этой истины в том, что мы должны правильно расставлять акценты и действовать исходя из этих приоритетов.

Этот принцип проявляется в обыденной жизни таким образом:

  • Нельзя есть горы шоколада, если нет туалетной бумаги
  • Прежде чем покупать мягкую мебель для дома, нужно построить крышу
  • Нельзя ехать в путешествие, если вы не выключили свет в доме и не положили вашу кошку в клетку для перевозки.

Но я нашла небольшой изъян во всех этих советах. Я думаю, что иногда «хотелки» нужно поставить впереди «необходимостей».

Иногда, делая какое-то дело которое вы обязаны делать, или покупая что-то, что вы обязаны покупать, вы не находите в этом былого удовольствия. Это приводит к тому, что работа или покупка становится нудной рутиной. А никто не любит рутину.

Самая быстрая Wordpress тема
В чем смысл жизни